Après moulte demande (enfin surtout une, dans les précedent commentaires) je m'aventure dans l'histoire du God Jul...
GOD JUL signifie JOYEUX NOEL en norvégien. Prononcé avec l'accent s'il en est mélodique du norvégien, cela donne quelquechose comme : gouu yuul !
Le son produit par la prononciation de ces deux mots s'étant révélé fort comique à nos oreilles, et nous ayant interpellé longuement au vue du phénomène qui accompagne God Jul (vitrines, déco de Noël, cartes postales, illumination des sapins de Noël partout en Norvège et les danses qui l'accompagne...) nous avons décidé avec Marie de désigner cette ambiance, du doux nom de "god jul attitude"... en d'autre mot : gouyul attchitiude !!!
Alors certes, vous me direz, mais c'est pas connu votre affaire là... on s'en fout du norvégien! Mais je tiens à vous dire que le phénomène gouyul s'internationalise réellement. La preuve avec nos envoyés spéciaux en Egypte qui nous on compté avoir entendu sur une plage de la mer rouge un groupe de jeunes qualifier ce qu'ils trouvaient de beaux et amusants de "oh c'est gouyul ça!!". Véridique. Et ici même, dans notre entourage, après les tentatives d'implantation, de "c'est d'la brochette" ou du "c'est bien, c'est pas bien" (cf la chanson du dimanche) le "gouyuuul" l'emporte haut la main !!!
Pour plus d'information veuillez contacter Marie Gillard.
Merci.
GOD JUL signifie JOYEUX NOEL en norvégien. Prononcé avec l'accent s'il en est mélodique du norvégien, cela donne quelquechose comme : gouu yuul !
Le son produit par la prononciation de ces deux mots s'étant révélé fort comique à nos oreilles, et nous ayant interpellé longuement au vue du phénomène qui accompagne God Jul (vitrines, déco de Noël, cartes postales, illumination des sapins de Noël partout en Norvège et les danses qui l'accompagne...) nous avons décidé avec Marie de désigner cette ambiance, du doux nom de "god jul attitude"... en d'autre mot : gouyul attchitiude !!!
Alors certes, vous me direz, mais c'est pas connu votre affaire là... on s'en fout du norvégien! Mais je tiens à vous dire que le phénomène gouyul s'internationalise réellement. La preuve avec nos envoyés spéciaux en Egypte qui nous on compté avoir entendu sur une plage de la mer rouge un groupe de jeunes qualifier ce qu'ils trouvaient de beaux et amusants de "oh c'est gouyul ça!!". Véridique. Et ici même, dans notre entourage, après les tentatives d'implantation, de "c'est d'la brochette" ou du "c'est bien, c'est pas bien" (cf la chanson du dimanche) le "gouyuuul" l'emporte haut la main !!!
Pour plus d'information veuillez contacter Marie Gillard.
Merci.
